1. 您的位置:首页 > 站群资讯 >内容

多语言:网站全球化的10个步骤

现在,全世界大约有18亿用户。他们分布在许多国家,并且会说多种语言。他们中的许多人可能是潜在客户。但是如何到达他们呢?您不仅必须说他们的语言,还必须确保您的网站出现在他们搜索的地方。

网站全球化可以通过市场研究,翻译,本地化和优化来实现。遵循这10个步骤,将有助于您从国际搜索结果中迅速增加网站访问量。

1.分析您的目标市场

市场分析应首先了解以下问题的答案:您要针对哪些地理市场?谁是您的目标客户?他们会说什么语言?贵公司拥有产品或解决方案的市场机会是什么?

识别并理解细分市场的特征和需求将有助于您定义用于联系,参与和参与其中的关键字和内容与您的目标受众互动。

2.研究关键词

对于每个确定的客户群,您可以使用这些站群的关键字研究工具来构建相关关键字的列表:

站群AdWords关键字工具:使用高级选项可以按国家和语言来研究关键字。输入种子关键字词多语言,站群将提供更多建议以及每月搜索量。

站群搜索见解:使用此工具可以研究每个目标国家/地区随时间推移关键字搜索需求的趋势。

站群翻译器:如果您不会说英语,并且没有翻译服务的预算,则可以先使用站群翻译器翻译英语关键字。尽管要小心,因为自动翻译服务并不十分准确。

3.选择站点结构

可以使用三种方法来构建多语言站点:1)购买特定于国家的域并设置单独的网站,2)为每个国家/地区使用子域,或3)为每个国家/地区使用子目录。如果是我们的国际营销是针对特定国家/地区的,那么您的网站应该首先按地理位置来构造,然后再按语言来构造。如果您打算向使用特定语言的所有讲者进行营销,而不论其位置如何,那么您可能只需要将语言翻译合并到您的网站架构中即可。站群的网站站长工具团队在本文中提供了一些很好的建议:如何启动多语言站点。

4.选择内容

您为国际受众发布的内容应以市场分析和关键字研究的结果为指导。许多内容将与您为英语访问者提供的内容相似。但是,根据特定的市场需求,很可能需要一些新的内容页面。

5.翻译内容

专业的翻译服务价格昂贵,但是如果您认真考虑向国际受众进行营销,则这是必需的。如果您没有专业服务的预算,则可以省钱通过使用翻译软件。但是,如果您这样做了,请让说母语的人编辑结果,以确保传达正确的信息。

6.本地化内容和设计

除了语言翻译外,还要注意文化差异对语言和网页设计的影响。例如,翻译为西班牙语的内容可能需要针对拉丁美洲的每个西班牙语国家进行本地化。此外,亚洲国家/地区的网站设计元素与西方国家/地区的网站设计元素有很大不同。站群的简单设计方法虽然对西方受众有很好的表现,但通常被认为是他们无法在亚洲市场中独占major头的主要原因。

7.优化内容

至此,您已经准备好启动多语言内容。现在需要针对特定国家/地区的搜索引擎结果进行优化全球化。针对国际搜索结果优化网站的过程与优化英语网站没有太大区别。大多数主要的搜索引擎使用simi排名结果的所有标准。但是,建议您使用每个国家/地区经验丰富的SEO专业人员的服务,为您提供更多的内幕知识优势。

8.使用网站站长工具进行地理位置定位

网站所有者可以使用站群的网站站长工具来选择设置,以告知站群某些内容是针对特定国家/地区的用户的。如果您设置了多个特定国家/地区的站点,这将非常简单。如果您选择使用子目录或子域,则会有些棘手。在这种情况下,您必须在网站站长工具中将每个子目录或子域都建立为单独的“站点”。有关使用地理定位工具的更多信息,请参见来自站群分析师Susan Moskwa的视频:您的网站在世界上。

9.获取链接

通知站群和其他国际搜索引擎您的内容针对特定国家/地区的另一种方法是从该国家/地区的网站获取链接。您从网站获得的更多链接在特定国家/地区中,在该国家/地区的搜索引擎结果中排名较高的可能性就越大。

10.学习外语

有人必须回答所有外语查询!

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:http://www.botadmin.cn/changjianwenti/6477.html