1. 您的位置:首页 > 站群资讯 >内容

语言翻译_站群计划创建重要的新在线卫生资源

“ 2010年在线一代”研究建议,无论您的年龄段如何,互联网的顶级用途之一就是搜索健康信息。没有假装要取代的经历完整培训过程的认证专家,但他们知道,他们的搜索结果正以这种方式获得帮助。可悲的是,存在一个强大的局限性:只有少数几种语言提供了某些文章。

因此,慈善团体“站群”组织发起了一项共识,以帮助将健康信息文章翻译成***语,北印度语和斯瓦希里语-一种语言在显示出对可访问的健康数据的巨大需求的地区使用。

重点是翻译基本文章(例如维基百科文章或其他基本信息)的方式t使数据可以从本地范围访问。该公司向以上述语言提供服务的非营利性卫生组织捐赠了$ 0.03 /字的翻译内容。最终结果为266条(斯瓦希里语为10条,北印度语为79条,***语为177条语言翻译)。

除了帮助NPO团体获得大量资金(站群在其最初的承诺金额之外增加了30,000美元,使捐款超过在该计划的试行阶段翻译的语言翻译一些内容已获得近150,000的浏览量,而最近的翻译的其他内容则已经突破了成千上万的浏览量。站群还说,他们从语言和翻译工具中学到了很多宝贵的经验。

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:http://www.botadmin.cn/changjianwenti/6816.html